Protesti su uvek bili snažan izraz nezadovoljstva i društvenih promena, ali i podsticaj za stvaranje novih pojmova koji obeležavaju određeni trenutak u istoriji. Tokom studentskih protesta, koji su počeli 1. novembra 2024. godine zbog pada nadstrešnice u Novom Sadu, koja je usmrtila 15 osoba, ekipa dekodera pripremila je listu najzanimljivijih “blokadnih” izraza koji su se izdvojili kao simboli protesta i ostaće društvu u amanet. Ove reči ne samo da oslikavaju duh vremena, već i pokazuju kako jezik može biti živo ogledalo društvenih kretanja. Pogledajmo koje su to reči i šta one znače
1. “Ćaci“
Ćaci je izraz koji je nastao nakon ispisanog grafita na zidu gimnazije “Jovan Jovanović Zmaj” u Novom Sadu. Naime, autor grafita pokušao je da apeluje na đake da odustanu od blokada i krenu u školu, međutim napravio je slovnu grešku. Umesto “đaci”, autor grafita je napisao “ćaci” (ђаци – ћаци). Ova reč, postala je jedan od glavnih naziva za one koji se protive studentskim protestima.
Nakon pojave studenta Miloša Pavlovića u javnosti i njegovih govora protiv studenata u blokadi, poneo je titulu “glavnog ćacija”. Izraz “ćaci”, tada je počeo da se, uglavnom, odnosi na studente i građane koji, po njihovim navodima, “žele da uče i protestvuju protiv studedntskih blokada”.
Na mnogim skupovima studenata koji su u blokadi, imali smo prilike da čujemo uzvike kao što je: “ko ne skače, taj je ćaci”.

2. “Ćacilend” ili “Ćacigrad“
Ovaj izraz odnosi se na Pionirski park u Beogradu, uzevši u obzir da su studenti i građani koji se protive blokadama i prema sopstvenim navodima “žele da uče”, postavili šatore i ograde na prostoru ovog parka. Ćacilend je postao, uslovno rečeno, turistička atrakcija a građani su čak i na Google Maps dodali “Ćacilend” kao lokaciju.
Ovaj naime poseban park u Beogradu, poznat po svojoj lokaciji ispred predsedništva Republike Srbije, postao je mesto na kome se obično dešavaju konflikti između studenata i građana koji tamo kampuju i studenata koji su u blokadi i ostalih građana.

3. “Pumpaj”
“Pumpaj” je u zadnje vreme postao glavni poklič studenata i građana koji protestvuju zbog pada nadstrešnice u Novom Sadu. Prema informacijama sa interneta, ovaj izraz nastao je nakon što je studentima na društvenim mrežama, nepoznata osoba često komentarisala objave upravo sa ovim izrazom – “pumpaj!”.
Ovaj izraz, često se povezuje i sa snimkom estradnog umetnika Darka Lazića, koji tokom pevanja govori “pumpaj, pumpaj, pumpaj!”. Danas, “pumpaj” možemo čuti na svakom protestu, a građani u znak podrške obično donose pumpe ili nose bedževe sa ovim izrazom. Ovo je postao jedan od glavnih simbola i pokliča na protestima studenata.

4. “Boljševički plenumaši“
Tačnu definiciju ovog izraza nismo uspeli da odgonetnemo, ali predpostavljamo da se odnosi na studente u blokadi. Izraz “boljševički plenumaši”, nastao je objavom predsednika Aleksandra Vučića, koji je na svom instagram profilu objavio sliku sa policajcem koji je bio povređen tokom dvadesetdvočasovne blokade Radio Televizije Srbije 10. marta 2025. godine. U opisu ove slike, predsednik je napisao da su “boljševički plenumaši” povredili policajca u civilu, a ta izjava se kasnije pokazala kao netačna – policajca u civilu je, prema snimcima dostupnim na internetu, povredio kolega.
Savez komunističke omladine Jugoslavije (SKOJ), prema pisanju N1, osudio je izjavu predsednika Vučića zbog upotrebe ovog izraza.
5. Dabre
Dabre je izraz koji je nastao nakon izjave predsednika Aleksandra Vučića u kojoj je naveo da “može da izvede pet, šest kobri na ulicu da ih razbacaju” (studente i građane). Kobre je naziv za specijalnu jedinicu,koja je zadužena za bezbednost predsednika Vučića. U jeku ove izjave, redari na studentskim protestima počeli su sebe da nazivaju “Dabre”, što je verovatno referenca iz vica – “ej bre dabre, idu kobre! Ko bre? Da bre!”. Nakon izjave predsednika, mogli smo da ugledamo brojne transparente sa tekstom šale, a redari su čak i na svojim prslucima pisali “dabre”.

6. Lojalista
Lojalista je izraz koji ima istorijsko značenje. Prema sajtu wikipedia.org, izraz “lojalista” nosi pre svega istorijsko značenje:
“Lojalisti su bili severnoamerički kolonijalisti koji su u Američkom ratu za nezavisnost ostali verni britanskoj kruni. Još su nazivani i kraljevi ljudi i rojalisti. Oni lojalisti koji su se iz Amerike odselili u Kanadu nazvali su se Ujedinjeno Carstvo Lojalista.” (wikipedia)
U Srbiji je situacija malo drugačija. Izraz “lojalista”, poneo je potpuno drugo značenje i simbolički se odnosi na osobe verne srpskoj naprednoj stranci. Izraz je zapravo nastao nakon izjave predsednika Aleksandra Vučića, koji je jednom prilikom na televiziji izjavio da postoje “lojalisti” kojih je više hiljada i koji su spremni da se bore protiv studenata i građana ukoliko to bude potrebno. Prema navodima, okupljaju se u određenoj crkvi, a zaklinjali su se i na “krvi”.
S. M.
Ostavite komentar